Faire la différence entre « ou » et « où »?

Comment faire pour différencier « ou » sans accent et « où » avec accent?

Voilà une faute d’orthographe facile à éviter à l’écrit.

Une astuce simple pour savoir quand écrire « ou » sans accent

Il faut écrire « ou » sans accent lorsqu’on peut remplacer par « ou bien ».
Exemple : je vais le dire à mon père ou à ma mère.
On peut dire : je vais le dire à mon père ou bien à ma mère.
On met donc « ou » sans accent.

Mettre « où » avec accent

Si la règle précédente ne marche pas et qu’on ne peut pas remplacer « ou » par « ou bien » car la phrase n’a plus de sens, alors il faut écrire « où » avec accent.
Exemple : Je ne vois pas tu veux en venir.
On ne peut pas remplacer par « ou bien », on écrit donc « où » avec accent.

Faire la différence entre « a » et « à »

Une règle toute simple pour ne pas faire la faute!

Différence entre « a » sans accent et « à » avec accent

Quand on écrit « a » sans accent, il s’agit en fait du verbe avoir conjugué à la 3ème personne du singulier au présent comme dans « il a ».
Quand on écrit « à » avec accent, il s’agit de la préposition.

Une astuce pour ne pas se tromper à l’écrit entre « a » et « à »

Si on peut remplacer « a » par « avait » dans la phrase, il s’agit du verbe avoir et on écrit alors « a » sans accent.
Sinon, c’est qu’il s’agit de la préposition et on écrit « à » avec accent.
Simple mais utile, non?

Faut-il dire « un bon après-midi » ou « une bonne après-midi »?

Les mots ont un genre mais il arrive qu’au fil du temps certains mots « changent de sexe ».

Avant, après-midi était clairement un mot masculin

En 1932, le dictionnaire de l’Académie indiquait uniquement le genre masculin pour le nom commun « après-midi ».
D’un point de vue logique cela est cohérent.
En effet, le mot « midi » est masculin donc un mot composé avec « midi » est logiquement du même genre, donc masculin.

Une transition liée à l’usage et à la prononciation

Si on utilise « après-midi » avec l’adjectif « bon », on fait une liaison et on prononce « bonne ».
C’est probablement la raison pour laquelle au fil du temps « un bon après-midi » est devenu « une bonne après-midi » provoquant ainsi un changement de genre.
Au final, pour la plupart des dictionnaires, on peut dire l’un ou l’autre.
Chic, on ne peut pas se tromper!
Et vous, vous étiez-vous posé la question?

Les 20 écrivains français classiques les plus populaires

Qui a dit que les Français ne lisaient plus?
Il se vend chaque année de nombreux livres et les classiques séduisent toujours : faisons le tour de la question!

Classement des 20 écrivains français classiques qui vendent le plus depuis 2004

C’est étonnant mais de 2004 à 2011, les classiques français se sont écoulés à près de 40 millions d’exemplaires, soient environ 5 millions de livres chaque année!
Voilà qui nous rassure et nous motive pour lire les classiques puisqu’ils ne sont pas démodés mais toujours à la mode donc!

ClassementLes écrivainsQuelques oeuvresNombre d'exemplaires vendus de 2004 à 2011
1Guy De Maupassant"Une vie", "Boule de Suif"3 790 000
2Molière"L'avare", "Le malade imaginaire"3 400 000
3Emile Zola"Germinal", "L'Assomoir"2 900 000
4Albert Camus"L'Etranger", "La Peste"2 810 000
5Victor Hugo"Les Misérables", "Notre-Dame de Paris"2 710 000
6Antoine De Saint Exupéry"Le petit prince", "Vol de nuit"2 310 000
7Voltaire"Zadig ou la destinée", "Candide ou l'optimisme"2 200 000
8Honoré De Balzac"Le colonel Chabert", La peau de chagrin"2 020 000
9Jules Verne"Michel Strogoff", "Vingt mille lieues sous les mers"1 330 000
10Jean-Paul Sartre"La Nausée", "Les Mains sales"1 320 000
11Charles Baudelaire"Les Fleurs du Mal", "Les Paradis artificiels"1 280 000
12Jean Anouilh"Antigone", "Le Bal des voleurs"1 240 000
13Boris Vian"L'Ecume des jours", "J'irai cracher sur vos tombes"1 230 000
14Eugène Ionesco"La Cantatrice chauve", "Le roi se meurt"1 230 000
15Gustave Flaubert"Madame Bovary", "L'Education sentimentale"1 190 000
16Romain Gary"Les Racines du ciel", "La Vie devant soi"1 140 000
17Albert Cohen"Belle du Seigneur"1 120 000
18Pierre De Marivaux"Le Jeu de l'amour et du hasard"1 090 000
19Jean Racine"Britannicus"1 000 000
20Georges Simenonles romans mettant en scène le commissaire Maigret990 000

Et vous, lisez vous ces auteurs?
Les aimez-vous? Quels sont leurs ouvrages que vous préférez?
A vos claviers pour les commentaires!

Définition du verbe français

Le verbe est un élément central de la phrase, sans lui il ne passe plus rien!

Verbe à l’infinitif

Il s’agit de la forme du verbe lorsqu’il n’est pas conjugué, c’est une forme neutre. C’est sous cette forme que le verbe est présent dans le dictionnaire. Les verbes se classent en 3 catégories et on se base principalement sur leur infinitif pour définir ces catégories.

Formation du verbe

Le verbe se décompose en deux éléments que l’on appelle le radical et la terminaison.
Le radical est la racine du verbe et on le retrouve généralement dans le verbe conjugué.
Ex: le radical du verbe marcher est « march » (on a enlevé la terminaison) et la conjugaison du verbe s’appuie ensuite sur ce radical comme dans « nous march-ons ».
La terminaison est l’élément final du verbe. Les terminaisons les plus courantes sont « er », « ir », « oir », « ire ».
Ex:

  • manger termine en « er »
  • subir termine en « ir »
  • voir termine en « oir »
  • sourire termine en « ire »

Verbe conjugué

Le verbe présente des variations selon les sujets ou le temps de la phrase. On dit alors qu’il est conjugué.
Ex: Verbe passer conjugué au futur simple : Tu passeras me voir après ton travail.

Verbes d’action et verbes d’état

On distingue les verbes d’action et les verbes d’état.
Le verbe d’état exprime justement un état.
Des verbes comme « être », « paraître », « devenir », « sembler » sont des verbes d’état.
Ex: Pierre devient grand.
Les verbes d’action sont tous les autres verbes et ils expriment une action un peu plus dynamique, il se passe quelque chose.
Ex: Jean traverse la cour de la maison.

Les 3 groupes pour les verbes

Comme les papillons, on peut classer les verbes en catégories et il y en a 3.
Le verbe à l’infinitif est composé deux parties, un radical et une terminaison.
Ex: le verbe « marcher ». Son radical est « march » et sa terminaison est « er ».
On se base principalement sur la terminaison de leur infinitif pour les classer.
Le verbe en Français exprime une action ou un état.

Les verbes en -er ou les verbes du 1er groupe

Les verbes qui finissent en « er » sont le groupe majoritaire et de loin!
En effet, les verbes terminant en -er seraient plus de dix mille dans la langue française!
Une seule exception mais vraiment notable est le verbe « aller ». Il s’agit d’un verbe très courant et très irrégulier qui appartient au troisième et dernier groupe.
En général lorsque des nouveaux verbes sont créés par l’usage, ils se terminent en « er ».
On a ainsi vu apparaître des verbes comme « podcaster » ou « scanner ».
Leur conjugaison est assez prévisible et régulière.

Les verbes en -ir ou les verbes du 2ème groupe

Les verbes qui finissent en « ir » sont les verbes du second groupe.
C’est un club assez fermé car ils ne sont plus que 300 verbes environ à être du deuxième groupe.
Attention, certaines verbes peuvent finir en -ir mais appartenir au 3ème groupe (les fourbes!).
Pour être sûr qu’une verbe terminé par « ir » à l’infinitif est bien du second groupe il est nécessaire que sa conjugaison comporte « iss » à certaines conjugaisons (notamment au participe présent).
Ex: le verbe finir termine par « -ir » à l’infinitif et on dit « finissant » au participe présent, il s’agit donc bien d’un verbe du second groupe.
Le verbe venir termine par « -ir » à l’infinitif mais on dit « en venant » et non en « en venissant » (cela fait mal aux oreilles!), il n’est pas du second groupe. Il s’agit donc d’un verbe du troisième groupe.

Les verbes du 3ème groupe ou tous les autres verbes (« ir », « oir », « re »)

Tous les verbes qui ne sont pas du premier ni du second groupe appartiennent au troisième groupe.
Cela représente environ 200 verbes et ce sont ceux qui posent le plus de problèmes!
Certains des verbes du troisième groupe sont des verbes usuels très importants dans la vie de tous les jours.
Ex: aller, dire, faire, devoir, etc.

Le verbe « aller »

La terminaison -er à l’infinitif du verbe aller pourrait nous tromper mais il appartient bien au troisième groupe.
Il s’agit d’un verbe extrêmement utilisé tous les jours mais sa conjugaison est parfois diabolique.
Ex: je vais (présent), j’irai (futur). Cela ressemble fort peu au radical du verbe!

Et vous, vous rappeliez-vous de l’existence des 3 groupes de verbes?

Définition de « néologisme »

La langue française évolue et de nouveaux mots se créent chaque jour sous la pression de la langue usuelle. On parle de « néologismes ».

Définir néologisme

Il s’agit du phénomène de création de nouveaux mots.
Souvent, ces mots sont liés à la technologie ou décrivent une évolution de la société.
La langue peut également intégrer des mots étrangers, souvent des termes anglo-saxons.
Certaines de ces créations liées à l’époque ou aux modes finissent même par rejoindre le dictionnaire!

Exemples de néologismes

  • Adulescent : se dit de celui qui malgré son âge adulte se comporte encore comme un adolescent. On voit que c’est un néologisme liée à l’évolution de la société.
  • Papy-Boomeur : il s’agit d’une personne née lors du baby-boom d’après-guerre qui atteint l’âge de la retraite. Il s’agit également d’une évolution de la société.
  • Pourriel : il s’agit d’un courrier électronique non-sollicité que l’on reçoit dans son email et qui nous fait perdre notre temps. Ce néologisme est lié aux nouvelles technologies.
  • Etc, etc.

Vos néologismes

Et vous, connaissez-vous des néologismes que vous utilisez dans la vie de tous les jours?
Les commentaires sont à vous!

Règle pour former le pluriel des noms en « ou »

Les noms communs qui finissent en « -ou » prennent un « s » au pluriel sauf 7 exceptions!

Règle générale pour le pluriel des noms en -ou

La plupart des noms terminés par « ou » prennent un « s » au pluriel et suivent donc la règle générale du pluriel.
Il existe toutefois des exceptions.

Liste d’exceptions pour le pluriel des noms en « ou »

Il y a 7 noms communs finissant en « ou » qui prennent un « x » au pluriel.

  • un hibou et des hiboux
  • un caillou et des cailloux
  • un chou et des choux
  • un genou et des genoux
  • un bijou et des bijoux
  • un joujou et des joujoux
  • un pou et des poux

Une nouvelle exception pour la règle du pluriel des noms en -ou

Vous connaissez certainement le film « Les ripoux » de Claude Zidi sorti en 1984 avec Thierry Lhermitte et Philippe Noiret (un de mes acteurs préférés).
Un ripou c’est un policier corrompu et grâce à ce film, ce néologisme fait désormais partie du langage courant.
« Ripou » est également une exception récente à la règle générale et il prend un « x » au pluriel. On écrira donc « des policiers ripoux« .

Les mères des hiboux par Robert Desnos

Le poète Robert Desnos (né en 1900 – mort en 1945) a écrit une comptine pour enfants qui reprend la liste des 7 exceptions à la règle du pluriel des noms en -ou.

Ce sont les mères des hiboux
Qui désiraient chercher les poux
De leurs enfants, leurs petits choux,
En les tenant sur les genoux.
Leurs yeux d’or valent des bijoux
Leur bec est dur comme cailloux,
Ils sont doux comme des joujoux,
Mais aux hiboux point de genoux !
Votre histoire se passait où ?
Chez les Zoulous ? Les Andalous ?
Ou dans la cabane bambou ?
A Moscou ? Ou à Tombouctou ?
En Anjou ou dans le Poitou ?
Au Pérou ou chez les Mandchous ?
Hou ! Hou !
Pas du tout, c’était chez les fous.

Faire la différence entre nom commun et nom propre

Il existe deux catégories de noms, à savoir les noms propres et les noms communs. Chacune de ces catégories présente quelques caractéristiques spécifiques.

Reconnaître un nom commun

  • Le nom commun peut être précédé d’un article ou d’un déterminant.
    Ex: la ville, la campagne
  • Le nom commun peut varier en nombre et se mettre au pluriel.
    Ex: la montagne, les montagnes

Reconnaître un nom propre

  • Le nom propre débute par une majuscule.
  • Le nom propre ne prend généralement pas la marque du pluriel.

Comment utiliser le point dans une phrase?

Le point est un signe de ponctuation et on l’utilise afin de rendre le texte plus facile à comprendre.

Les caractéristiques du point

Il s’agit d’un des signes de ponctuation les plus courants et on le place en fin de phrase. Juste après le point, la phrase suivante débute par une majuscule.

La définition de la phrase

Une phrase peut-être extrêmement courte ou bien faire plusieurs pages comme dans le cas de Marcel Proust, le célèbre écrivain français.
En général une phrase a une structure qui correspond à la présence d’un sujet suivi d’un verbe et d’un ou plusieurs compléments.
Une autre particularité de la phrase est que la voix monte au début et que la phrase se finit en baissant le ton et en marquant ensuite une petite pause.

Pages :12»